Alex | και ευθυσ αποστειλας ο βασιλευς σπεκουλατορα επεταξεν ενεγκαι την κεφαλην αυτου και
|
ASV | And straightway the king sent forth a soldier of his guard, and commanded to bring his head: and he went and beheaded him in the prison,
|
BE | And straight away the king sent out one of his armed men, and gave him an order to come back with the head: and he went and took off John's head in prison,
|
Byz | και ευθεωσ αποστειλας ο βασιλευς σπεκουλατορα επεταξεν ενεχθηναι την κεφαλην αυτου
|
Darby | And immediately the king, having sent one of the guard, ordered his head to be brought. And he went out and beheaded him in the prison,
|
ELB05 | Und alsbald schickte der König einen von der Leibwache und befahl, sein Haupt zu bringen.
|
LSG | Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d'apporter la tête de Jean Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prison,
|
Pesh | ܐܠܐ ܡܚܕܐ ܫܕܪ ܡܠܟܐ ܐܤܦܘܩܠܛܪܐ ܘܦܩܕ ܕܢܝܬܐ ܪܫܗ ܕܝܘܚܢܢ ܘܐܙܠ ܦܤܩܗ ܪܫܗ ܕܝܘܚܢܢ ܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܀
|
Sch | Und der König schickte alsbald einen von der Wache hin und befahl, sein Haupt zu bringen.
|
Scriv | και ευθεωσ αποστειλας ο βασιλευς σπεκουλατωρα επεταξεν ενεχθηναι την κεφαλην αυτου
|
Web | And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
|
Weym | He at once sent a soldier of his guard with orders to bring John's head. So he went and beheaded him in the prison,
|